进入腊月廿四,年味慢慢浓了。日加日都有忙,一直忙碌到卅日为止。正月里一直闹腾到初八,甚至到元宵节,才算真正过完年。台州人的年俗大同小异。譬如,临海西乡有几句“过年谣”:“廿四掸塳壅,廿五赶长工,廿六做馒头,廿七落更楼,廿八斫担柴,廿九请老爷,卅夜晚头坐落候尔大”。候尔大:由你吃个够。尔:你,音五。“大”是方言记音字,意谓“猛吃”。劳碌了一年,就盼着这一餐高头满碗的年夜饭,坐下来好好享受。“大”的读音,台州方言里有文白两读,“大虫”(老虎)文读,“落大雪”白读。上述表示“猛吃”的“大”属文读。
临海话赶集叫落市,因更楼大队(村)是当地的集市,所以附近乡村要趁市日“落更楼”购置年货。春节期间的用柴量特别大,一般上八(正月初八)前“勿做生活”了,所以年底先砍点柴备着。“请老爷”是祭神,另外还有祭祖,临海人称之为“请老太公”。
有道是“百里不同风,十里不同俗”,不同乡镇略有差异,民谣也各有异文,如临海城东大田一带的顺口溜是:“……廿六大田市,廿七捣麻糍……”反正编得合辙押韵就行。总之,年前切炒米糖,捣水浸糕麻糍,杀过年猪、杀鸡,磨豆腐、蒸馒头、包粽,还有“筒”麦油脂(食饼筒),既是犒劳自己,也是方便招待拜岁客。
台州习俗,腊月廿四称“小除夕”,要掸塳壅,祭灶送神。该日份加份人家打扫、洗刷尘垢,里里外外、上上下下进行大扫除,迎接新年。临海枝竹词《扫蓬尘》云:腊月廿四扫蓬尘,驱尽丧门晦气星。窗明几净迎财喜,明年福禄财满门。
灰尘,台州话叫塳壅,亦叫塳尘。《临海县志·方言》未收,《台州地区志》《椒江市志》均作“蓬壅”,大多乡人文章都沿袭此词。“蓬”可作名词和形容词,指多年生草本植物和散乱。“壅”作动词,有两义。1、堵塞:~塞、~蔽。2、用土或肥料培在植物的根部:~土、~肥。笔者对“蓬壅”写法,尚有疑义。似应写作“塳壅”或“塳塕”。塳péng,有两义:尘土;尘土随风扬起。塕[wěng],基本字义:尘土;形容尘土飞扬。《说文解字》释:尘起貌。但“塕”与方音似有差异,或许是音转吧。
有人写成“蓬墉”,显然不对。“墉”有两义。1.城墙:墉垣。2.高墙:“谁谓鼠无牙?何以穿我墉!”(为何将我屋墙扒?)——《诗经·行露》。
《临海民间文学选编(续集)》作“棚壅”,亦不确。至于写成“蓬庸、蓬臃”之类,更是粗略记音,不合词义。
掸塳壅亦叫掸塳尘。家里长久未打扫,灰尘很厚很多,临海土话讲:屋里塳尘多蛮多、厚蛮厚、多得猛。或者夸张的讲法:塳尘百尺厚;塳尘几百担。
(作者供职于台州学院中文系) |