船形的石屋立于街头,屋后是窄巷。
石屋毗邻水泥屋
隆起的街道
主道分岔出两条支路
如果你坐船环温岭石塘半岛作海上巡游,回望海岛山上鳞次栉比的一排排石屋,不由赞叹这个有着“东方巴黎”之称的小镇。
春天来了,我到石塘镇探访,在山下老街来回地走,感受到分列在街道两边石砌的房屋,跟山上“石头诗”般的建筑物浑然一体,或者说是交相辉映。
石塘是一个古老的渔村集镇,旧称石塘山。
如果把石塘山比做一枚鹅蛋,最右边沿的轮廓线则是海岸,从“蛋头”进入的则是老街了,因为地少很难开发出较大面积的新街。
老街是S形的,自南向北,主要分布着海滨村、中心村、中山村、海洋村等。街两边排列着的大多是三层高的石屋,街屋后面则是通向巷弄的小道,尽头是院落,向后则是山坡地了。
清代陈策山以这样的诗句描述石塘:层层房屋鱼鳞叠,半依山腰半海滨。
张淑凝在长文《温岭石塘石屋调查》中写道:后因风雨侵袭,土壤流失,海港不断淤积,石塘与大陆逐渐相连成为半岛。岛上早在宋元时期就有居民在此繁衍生息,明清时期,福建惠安县渔民陆续迁徙至此。为防台风袭击和海盗登陆抢劫,他们就地取材,开岩凿谷,砌石屋,造石墙,筑石路,垒塘堤,在此捕鱼安家,繁衍后代,将荒凉的海岛建成了一个“人家住在潮烟里,万里涛声到枕边”的渔村集镇。
石塘形成半岛,藏在山岙中,房屋以两三层高为多,筑于坡地上,一层层向高处延伸,错落有致。
如果从入岛道口起算,那么我是从街尾海滨村入街的,海滨村的地名顾名思义靠近海边,街的前头在海洋村,两个“海”字组成街的“豹头凤尾”。老街长两三百米,但到了中间的中山村、中心村街头又分出支街。老街的路几乎全是方石块铺的,光滑如玉。
沿街分布着诸多小院落,跟此岛土地稀缺有关。
张淑凝说,规模大的院落为双天井,家道殷实的院落还带有炮楼。院落的正屋为三开间,少数为五开间。屋顶多为硬山二坡顶,也有四坡顶,小青瓦,上面密密麻麻地压着小条石以防风。因为对于石屋来说,最要紧的是房顶,只要屋顶不被大风揭掉,石屋就是安全的。石屋最大的特色就是外墙,在建筑时,以大小不一、各具有一定方正形的规则石头……
有意思的是,我在街头见到了一栋造型奇特的船形屋,尖尖的头,如利舰在乘风破浪中,此屋一边临街,后面则是一条窄巷,看来原屋主很会因地制宜,利用极有限的土地造出如此别致的石屋。除了石头屋,沿街间或有一栋新建的立地屋,在滨海村还留有一间临街的小木屋,有几间可能是上世纪七八十年代建的五层高的水泥楼,似乎见证着时代的变迁。
石塘老街,石头垒成的诗句,与“东方巴黎”组合成一部雄浑的交响乐。 |