您所在的位置:中国台州网 > 文化频道 > 方言 新闻热线:88516001 88516281
风味独家的台州方言
2017-05-12  10:18:56  来源:中国台州网-台州日报   作者:单露娟

经程和平讲解,书友把许多日用方言都与本字对上了。

作为一个台州人,你可能每天都在说着台州方言。但是,你能保证你念的都是准确的吗?你知道你正在说的方言是怎么写的吗?你又是否知道它是如何演变过来,中间有什么规律呢?5月7日晚,台州方言研究者程和平老师做客千禧读书会,为书友们打开一扇关于台州方言的新大门。

普通一个汉字,你用普通话去读它,这非常容易,但是方言就不一定了。打个比方:“携带”,你用方言读,是读“鞋带”还是“盐带”?再比如说“寂寞”,是读“鸡木”吗?“阿叔”为什么读“阿宋”?“万”的方言音同“饭”,要是有人说“万”的方言音也同“慢”,你信吗?所谓“青蟹”,台州人历来称“营”。你知道“营”的来历吗?你还知道这个“营”要写成“螾”吗?老话讲“铜钿丢水的蓬也弗会泛”,这个“蓬”字究竟怎么写?老话又说“连紧叫师傅,背脊洒大锣”。意思是关键时你找师傅帮助,但是晚了,你已经挨揍了,你的背像敲锣一样被人家敲了。敲锣,台州话叫“洒锣”,但是“洒”是白字,这个字真正写法是“筛”,这又是为什么呢?

这一切,都是有一定规律的!

我们先来讲讲方言的读音。一个认识的词你可以很容易就用方言念出来,那么,如果碰到一个你不认识的词怎么办?一般的方言,我们可以查字典来解决,不是《新华字典》,而是《康熙字典》或者《辞源》(这两本工具书的语音系统与台州方言语音系统有密切联系)。怎么给一个汉字注音?最早的时候使用直音的办法,如“乐,音洛”。但是,这个方法不是所有时候都适用,某个字没有同音字就没办法注音。于是,有人发明了反切法:用两个汉字去给一个汉字注音。《康熙字典》里用的就是反切的注音方法。比如说冬天的“冬”,都宗切,就是用“都”的声母[d],“宗”的韵母[ong],拼出[dong],声调与第二个字声调相同。

这种注音的优点是用在方言拼读上也基本适合。如椒江方言可以切出椒江方言字,临海方言可以切出临海方言字。举个例子,“老婆”的发音,台州有些地区念[lǎo bó],有些地区念[lǎo bú]。我们如果利用方言字反切,拼出来的读音比普通话注音系统拼出来的读音更地道。在《康熙字典》里,“婆,蒲禾切”,我们用自己家乡话念出蒲扇的“蒲”和禾苗的“禾”两个字读音,然后根据上面的反切法,就能读出方言系统里的“老婆”的准确读音。

通过方言语音规律,我们还可以考证出许多平常只会念而不会写的方言字。比如“钞票[kāng]皮包里”的“[kāng]”字,大家都知道是“藏”的意思,但不知道对应的汉字怎么写。它的正确写法是“囥”,《集韵》解释为“口浪切,囥音亢,藏也”。

又如普通话“溅”字对应的台州方言我们大多也不清楚,其实是“灒[zàn]”字。《西游记》44回中就有出现:“烹的望里一捽[zuó],灒了半衣襟臭水。”

以此类推,“鱼刺卡喉咙里了”这句话,用台州方言来念是“鱼刺鲠喉咙里了”。“鲠”字在《广韵》里解释是“刺在喉,古杏切”,反切出来的读音与台州方言同。“鲠”又写作“骾”,因为鱼刺能卡住喉咙,骨头也能卡住喉咙,所以偏旁有所变化。与“鲠”同音的“哽”字,也是地道的台州方言字,“哽饭”即“吃饭”,不过“哽饭”语气较硬。

“养” ,一般人以为是“营养”的“养”。在方言里,有蓄发,留胡子,(植物)蓄留,成长的意思。比如一些男生赶时髦,留长发,家长经常批评道:“头发养来个长,好去剪短点了。”在《广韵》里,“养”有两个读音:“余两切,音痒。又余亮切,音样。”在以北京话为主的普通话里,“养”没有蓄发、蓄留等意思,但台州方言里保留了“养”的两种读音,两类含义。温岭方言俗语“养谷养米,养麦养皮”,意思是稻子留到晚几天收割,能使米粒更饱满;麦子留晚了割,只能使麦麸更厚(言外之意麦粒不会更饱满)。

“螾”这个字应该重点讲讲。青蟹为什么要读成“螾”?清朝《光绪黄岩县志》中有这样一句话:“蝤蛑,俗谓之螾。” 再往前,宋朝《嘉定赤城志》解释“螾”:“八足二螯,随潮退壳,一退一长。最大者曰青蟳(音寻),斑者为虎蟳。后二足扁阔,名拨棹。”这个地方出现了一个“蟳”字,蟳就是蝤蛑,和我们说的螾是一个东西。在字典里,“螾”不是我们说的青蟹的意思,我们只是借助了它的音来指代青蟹。原来,蝤蛑本来读作“由牟”,快速连读时,两个字合成一个音,“蛑”字只保留鼻音[m]。根据方言语音系统的特点,[m]又变成了[n]或者[ng]。也就是说,“螾”是“蝤蛑”合音所致。那“蟳”这个读音又是怎么来的呢?这是因为“蝤”还有一种读音,自秋切,念“咻”。蝤蛑快速连读时,两个字合成一个音,逐渐变成了“蟳”音。

我们再将方言的声调和普通话的声调作下比较。普通话的声调包括阴阳上去四个声调,另加一个轻声。这些都是从古代的声调里延续下来的,但是,古音里的“入声”在北京话里消失了,读入声的字在北京话被分到其他几个声调里去了。在台州方言里,存在保留着大量入声。

入声字的特点,就是比较短促。所以我们在用方言念古诗,特别是入声押韵的诗,读起来就非常有味道。我们方言的童谣,很多都是入声字,像“一二一,一二一,长枪擐背脊。操练全弗识,吃饭我第一”,押入声韵,用普通话根本念不出那感觉。

在台州方言中还存在着文白异读现象。书面的读法叫文读,白话的读法叫白读。比如说“大”,在“大学”里读[dá],属文读,在“大儿”里读[dú],属白读,因为大学这个词来自书面语,不能白读。比如“差”,在“温差、时差、差距等”词中文读为[cā],在“差弗多”中白读[cuō]。再比如“肥”,在书面语转化过来的“肥胖、化肥、肥皂”等词中都文读为[fí],在“肥桶、小肥、大肥、肥猪肉”等方言词里白读为[bí]。文白读不能混搭,它们都有固定搭配。

文白异读时,文读中的的[ü]音,在白读时往往读成[ei]音。比如“渠”,文读读[gǘ],例“渠道”;白读读[géi],就是你我他的“他”,例“问渠哪得清如许,为有源头活水来”。同理,“去年”中的“去”文读为[kü],白读为[kēi](有些地方进一步简化,[ei]读为[i],“去”就白读为[kī]);“拉锯战”中的“锯”文读为[gü],“锯末粉”中的“锯”白读为[gēi];“空虚”中的“虚”文读为[hü],“馒头虚起来了”中的“虚”白读为[héi]。

总之,台州方言里有许多规律可循,方言里也保留了大量古音古义。因此,真正深入了解台州方言,它还是挺高大上的。

责任编辑:余彩虹
台州日报 台州晚报 台州商报
  精彩图片

生态治污 水质净化

展护士风采 创文明城市

绿道骑行

帮800岁的它“理个发”
  分类信息
·招标公告 ·新闻奖公示 ·最多跑一次 ·台州一袋金币
·红人馆 ·东海文学 ·好吃好玩 ·责任状
·承诺书 ·频道对外合作 ·高校招生 ·台州文化人
·读者网 ·公祭网 ·台州概况 ·台州人保
  好吃好玩
·虾蟹缘
·温岭元气火锅
·甲一海鲜麻辣烫
·深海八百米海鲜自助
·藤井自慢料理
·黄岩新派龙虾
·荷塘码头
·小肥羊
·石锅鱼
·临海夜色酒吧
24小时排行 一周排行
 
  热点专题
·第八届读书月
·2017台州市“两会”
·台州市五届一次党代会
·台州创建全国文明城市
·聚焦台州剿灭劣V类水
·金鸡贺岁迎新年
·纪念长征胜利80周年
·治危拆违攻坚战
·温暖中国
·杭绍台铁路
  论坛热帖
·【关注】台州市区发布餐饮红黑榜
·读书月来阅读 网友原创《水鸭》
·充1万返15%?温岭厨师被骗钱
·黄岩博物馆新馆开馆 八千藏品
·外卖小哥骑车和小四轮发生碰撞
·使用“土制”升降机 被罚!图
·为了救姐姐的牛 弟弟被水冲走
·女友悔婚,男子穿红内裤自杀!
·你们觉得她们是骗子?帮忙分析
·温岭槽罐车撞上电动车 阿婆倒了
  视频推荐

我国正规划实施小行 ...

国产大飞机C919今天 ...
·玻璃窗脱落砸路人 众人伸援手
·故宫试行全网售票
·我国外储连续第三个月回升
·鞋带为什么总松开?
·印尼女子“爱蛛成痴”
·我国正规划实施小行星探测任务
·122斤金钱鳘卖347万天价
·心形钻石重92克拉估1.4亿
中国台州网版权与免责声明:
① 凡本网注明"稿件来源:中国台州网(包括台州日报、台州晚报、台州商报)"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属中国台州网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:中国台州网",违者本网将依法追究责任。
② 本网未注明"稿件来源为中国台州网(包括台州日报、台州晚报、台州商报)"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:中国台州网",本网将依法追究责任。如对稿件内容有疑议,请及时与我们联系。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者在一周内速来电或来函与本网联系。
X关闭
X关闭
X关闭